quinta-feira, 30 de setembro de 2010

Racismo não é opinião, é reato.

Concordo que a vida na Italia não está fácil para estrangeiros, tendo ou não a cidadania. Certo que mesmo cidadãos continuamos a ser estrangeiros assim como no Brasil consideramos os de qualquer nacionalidade, mesmo tendo cidadania brasileira, estrangeiros. Até aí nada de diferente.

Mas concordo também que está dificil para os italianos natos aqui. Tenho visto muitos italianos vivendo uma insegurança brutal pois somente encontram empregos a tempo determinado, não sabendo se no proximo semestre/ano poderão ter dinheiro para alimentar e educar os filhos, mas vejo também estrangeiros muito bem preparadas encontrarem emprego, e terem oportunidades, mesmo não sendo italianos nascidas na Italia ou sendo estrangeiros extracomunitários.

Eu temos amigos italianos, que me acolheram tão bem como os brasileiros acolhem estrangeiros. Mas tudo é uma questão de perspectiva pessoal. Nunca fui discriminada até antes de ontem e me considero sortuda por isso.

Moro aqui há tres anos e sempre fui tratada muitissimo bem. A proprietaria do apartamento me traz verduras, frutas, ovos cultivados no seu quintal. A minha amiga também, outra amiga idem. Quando precisei de ajuda tive vários braços e mãos para me acolher, quando fui comprar um carro me ofereceram para me emprestarem dinheiro (que felizmente não precisei), e tive tantas demonstrações de amizade e carinho, que me comoveram muitas vezes. E teria muito mais a dizer da gentileza e consideração que eu e minhas filhas temos tido por parte de tantos italianos que são hoje amigos. E se não tenho mais amigos italianos é porque eu não tenho estado disponível para isso.

Mas na terça-feira, 29 de setembro, em torno do meio dia, passeando com a milha filha e as cachorras, (nunca deixo o cocô de nenhuma na rua, nem no Brasil e nem aqui), senti na pele pela primeira vez o que é ser estrangeira na Italia. O que vou contar não generalizo, creio que haja mesmo um sentimento fascista que ainda mobiliza algumas pessoas, mas no geral a minha experiência tem sido positiva.

Pois estava eu andando no centro histórico e a cachorra que eu estava conduzindo parou para um básico xixi. Se fosse algo mais sólido eu recolheria como sempre faço, mas um liquido escorrendo nas pedras da rua fica difícil. É aí que a situação ficou complicada. Um senhor baixo e calvo, de olhos azuis, não belos quanto os do meu avô e nem da minha irmã e nem do meu sobrinho e nem da minha filha, avançou esbravejando que não podiamos, (pois a minha fiha estava com a outra cachorra) , passear na frente do seu estabelecimento. Esse estabelecimento fica no numero 25 da Piazza Degli Scachi in Marostica.

Argumentamos que o passeio era publico, o referido individuo virou-se para mim e disse”vá levar o seu cão para fazer as necessidades no seu país”. Dizendo, esse país é tão meu como seu, e eu sou tão italiana como vc, com os meus dedos peguei o braço do %$¨&***-, que dizia que iria chamar o vigile, e eu? Pois chame o vigile. Estou aqui. Quando se deu conta que eramos italianas, o cara se trancou dentro da loja, e eu fora esperando ele chamar o vigile.. Mas não o fez.

Como além de fascista o individuo é covarde fui eu mesmo ao vigile que naquela hora – era quase 13 hs - estava fechado.mesmo assim toquei a campainha e veio o vigile e depois de eu explicar, entre prantos o que tinha acontecido, quando a adrenalina volta ao normal fico meio anestesiada e vulnerável. Meu italiano dá pro básico, mas quando fico nervosa não consigo nem falar em portugues e muito menos em italiano. Mas ele foi compreensivo e disse q eu tinha q ir ao Carabinieri. Pois fui ao Carabinieri que como vcs imaginam estava fechado. Volte às 16:30 me disseram.

Bom, depois de tomar calmante e ficar arrasada, não fui ,e nem hoje. Realmente fiquei acabada. Mas vou levar isso pra frente, vou ao carabiniere fazer a queixa e depois vou ao juiz. Esse %$¨&***- nunca mais vai fazer o que fez comigo com nenhum estrangeiro, tendo ou não a cidadania italiana.Sendo branco, preto ou azul.

O artigo 3º da Constituição Italiana diz “Todos os cidadãos têm a mesma dignidade social e são iguais perante a lei......E por cidadãos se entendem também aqueles estrangeiros que se encontram no nosso Pais”

Portanto, o razzismo não é uma opinião , é um reato.

Segundo a lei 654 de 1975 quem difunde de qualquer modo ideia fundada sobre superioridade ou ódio racial ou etnico, incita a cometer ou comete ato de discriminação por motivos raciais, etnicos, nnacionais ou religiosos,é punido com a reclusão até tres anos.

Enquanto sofrermos calados atos como esse, seja no Brasil, na Italia, na Conchinchina e ficarmos quietos, outros continuarão a sofrer a mesma coisa. O medo é o combustivel para esse tipo de atitude. Eu não vou ficar calada. Tem alguem que sofreu constrangimento desse tipo e ficou calada por medo?

segunda-feira, 17 de maio de 2010

Cidadania Italiana Canina


Quem iria imaginar? Agora as cachorras também têm dupla cidadania. heheheee :D

O procedimento para um animal de estimação adquirir a cidadania italiana é muito simples. Veja os requisitos:

  • Vacina anti-rábica válida há mais de 21 dias; e
  • Pagamento de taxa de EU 10,00.
É isso!

Mas veja, alguns pré-requisitos são necessários, e eles não são tão simples assim, uma vez que dizem respeito ao proprietário.

Primeiro de tudo o dono tem que ter residência fixa na Itália. Quanto um cidadão italiano muda de casa, ele tem que comunicar essa mudança ao governo, e da mesma forma tem que comunicar à agência sanitária local da chegada do animal de estimação.

É.. pro seu animal de estimação ser considerado italiano, primeiro você precisa passar pela prática, ou seja, você, proprietário, precisa ser reconhecido italiano. Aí é fácil, né! ;)

sexta-feira, 23 de abril de 2010

Antes Tarde do que Nunca! O Carnaval de Veneza




Eu sei, eu sei. O carnaval de Veneza já passou faz tempo, o carnaval do Brasil já passou, e também em todos os outros lugares do mundo.

Ainda assim, achei que seria legal mostrar pra voces algumas fotos desse evento cultural fantástico, que acontece anualmente na Região do Veneto.

Espero que você curta!

Ah, não deixe de deixar a sua opinião nos comentários. ;)



Um elegante casal.


Romântica Veneza.


Turistas e visitantes também se fantasiam. (massa! :)


A habilidade desse artista é fantástica!
Estava tocando uma dessas músicas super aceleradas, tipo Tchaikoviski.
Nada fácil de acompanhar.


As fantasias vão do clássico...



...ao extremamente original.



Vendo esta, dá pra se sentir no século XVIII, não?


A noite vem, e as fantasias ganham novo esplendor.


Veneza é sempre a mesma. Bela, intrigante, plena de gente e de vida.


Se você puder, vale a pena visitar!

Espero que você tenha gostado desse pequeno tour pelo carnaval de Veneza.

Em breve traremos mais informações e curiosidades sobre a Itália. ;)

sábado, 6 de fevereiro de 2010

Alugar um apartamento na Italia e ficar sem aquecimento e sem poder cozinhar.

No ano passado aluguei um apartamento e fiz todos os pedidos de instalação de luz, gás, água etc. Tudo foi resolvido rapidamente, salvo o gás.

Em geral, a instalação do "contattore" de gás aqui na Itália demora cerca de quinze dias dias úteis, o que já acho um absurdo pois significa esperar quase um mês sem poder habitar. Demorar um mês para instalar o gás no inverno é impensável, pois o aquecimento é a gás, e o frio daqui não é coisa com que se deva brincar.

Bem, no caso desse apartamento a empresa fornecedora, ENI, demorou três meses e meio pra ativar o fornecimento. Imaginem ficar sem poder cozinhar, e sem tomar banho quente por três meses inteiros! Por sorte ainda era verão, então a falta do aquecimento no inicio não chegou a ser um problema, e quando eu queria um banho quente tinha que ir até outro apartamento. A cada dia que passava e a questão não era resolvida,  eu ficava mais indignada.

Conversando com outras pessoas descobri que esse pouco caso da empresa fornecedora de gás não é tão incomum assim. O direito do consumidor não é respeitado na Itália, e a letargia da população funciona como estímulo ao constante abuso das empresas fornecedoras de produtos e serviços, que, de uma forma ou de outra, acabam fazendo as suas próprias leis. Me lembra o Brasil muitos anos atrás.

Vocês já devem ter notado que eu não sou uma pessoa apática, e de fato, eu abri um processo judicial contra a empresa de fornecimento de gás, ENI. A minha advogada acredita que temos excelentes chances de sucesso, pois tenho não só toda a documentação para provar o abuso ocorrido, da qual é importante ressaltar as inúmeras cartas registradas enviadas à ENI para informar e reclamar do problema.

Embora exista ao menos um precedente favorável à minha causa, é incrível saber que ele não tem relação direta com o frequente descaso das empresas fornecedoras de gás com o consumidor, mas sim com a falha na prestação de outro tipo de serviço. Incrivelmente, esse tipo de ação não é normal por aqui!

Sei que o resultado final demorará mais de um ano para sair, mas do meu ponto de vista, vale a pena a espera. É uma questão de honra, não de dinheiro. Vamos ver no que dá.



segunda-feira, 1 de fevereiro de 2010

Oportunidades de Emprego em Tempos de Crise

Muitas pessoas me escrevem perguntando sobre oportunidades de trabalho aqui na Itália. País em crise, como tantos outros na Europa e no resto do mundo, a Itália, e em especial o Veneto onde moro, oferece ainda algumas interessantes oportunidades profissionais.

Sem dúvida, o mercado ainda pouco aquecido torna extremamente difícil uma recolocação profissional, mas uma coisa que me chamou a atenção foi a demanda por dois tipos de profissionais: aqueles que conhecem diversas línguas, e aqueles que dominam o programa Autocad.

Aqui, saber inglês, francês, alemão e espanhol fluentes é uma boa porta de entrada para as inúmeras indústrias localizadas na região mais rica da Itália; seja no departamento de atendimento ao cliente, como na área de vendas/exportação.

Diferentemente do Brasil, um diploma em língua francesa, por exemplo, permite a uma pessoa sem outra qualificação universitária assumir um emprego no departamento comercial de uma empresa, e, com muita paciência -- palavra chave aqui -- crescer profissionalmente.

Outro conhecimento valorizado é o domínio do programa Autocad (2D e 3D) para desenho técnico, principalmente na indústria de autopeças e metalúrgica.

Mas não se esqueçam que o italiano avançado, ou preferivelmente fluente, é requisito mínimo para qualquer posição profissional mais interessante.

Crise por crise, na espera sempre que a economia se aqueça e as coisas melhoresm, desejo boa sorte a todos.


terça-feira, 5 de janeiro de 2010

La Befana






A sua origem se perde na noite dos tempos, descendendo da tradição mágica pré cristã, e na cultura popular se funde com elementos folclóricos e cristãos: a Befana traz os presentes em recordação àqueles ofertados pelos Reis Magos a Jesus. O termo Epifania (ou Befania) deriva do grego “epi phanein”, que aparece do alto, como a estrela cometa que aparece aos Reis Magos e os guia até a estrebaria onde nasce Jesus.  

Na tradição popular la Befana é representada como uma bruxa boa, curva, vestida de preto e com nariz adunco de avental com bolsos, um chalé, um lenço  ou um chapelão na cabeça, um par de chinelas , e a sua roupa  com remendos coloridos.


La Befana vien di notte
                            con le scarpe tutte rotte
   col cappello alla romana...

  VIVA VIVA LA BEFANA! 


Na noite entre o 5 e o 6 de janeiro, cavalgando uma vassoura, sob o peso de um saco cheio de brinquedos, chocolates e balas (no fundo nunca falta também uma boa dose de cinzas e carvão), passa sobre os tetos e descendo pela chaminé enche as meias deixadas pelas crianças.


Estes, preparam para a boa velha, em um prato, uma laranja e um copo de vinho. Na manhã sucessiva junto aos presentes encontrarão a refeição consumida e as digitais das mãos da Befana esparsas no prato.


O culto à Befana, além da Itália é difuso também na Rússia, na Normandia, na Pérsia e na África do Norte. 







Para alguns, a Befana reassume a  imagem da Deusa guardiã da lareira, lugar sagrado da casa. E não é por acaso que se servisse mesmo da chaminé para distribuir os presentes, como outra figura mitológica benéfica, o Papai Noel, o seu eterno “rival” no coração das crianças.

sábado, 2 de janeiro de 2010

Pesquisa Fondazione Migrantes - Percentual de emigrados italianos = imigrantes na Italia

IL RAPPORTO SUGLI ITALIANI NEL MONDO 2009 DELLA FONDAZIONE MIGRANTES.







Os italianos emigrados no mundo são cerca de 4 milhões, tanto quanto são os imigrantes na Itália. Dos italianos no exterior 38% têm menos de trinta anos, e a incidência de menores é de 16,4%. Por outro lado, o percentual de anciãos com mais de 65 anos é de 18,3%.


Todas as regiões da Italia participaram do fluxo migratório. A Sardegna viu emigrar mais de um terço da sua população.


Entre os 4 milhões de emigrados italianos ao exterior que conservaram a cidadania italiana, pelo menos 1,5 milhões têm a dupla cidadania.


Atualmente, no que diz respeito à educação, cerca de 40 mil italianos estão inscritos nas universidades do exterior, sendo que 18 mil pertencem ao projeto Erasmus.


Um video contendo a história da emigração italiana com números percentuais dos emigrados é uma tentativa de fazer um balanço sobre o fluxo de emigração está publicado no site http://www.litaliano.it/migr/